Szukaj
w Twoim
koszyku
produkty: 0
cena: 0,00zł
rabat: 15%
Moje konto
Newsletter

Wprowadź swój
adres e-mail:

Klienci indywidualni
Księgarnie
Biblioteki
Dziennikarze
Naukowcy

Informacje o książce

Zdjęcie: Książka


Katarzyna Marciniak

CICERO VORTIT BARBARE. Przekłady mówcy jako narzędzie manipulacji ideologicznej


Seria: Wokół literatury
ISBN: 978-83-7453-488-9
Rok wydania: 2009
Informacja: objętość 256 s.
oprawa broszurowa
format 140 x 225 mm

Cyceron był nie tylko mówcą i politykiem, ale także tłumaczem. Jego przekłady były czytane przez kolejne pokolenia pisarzy i myślicieli, tworzyły podstawy literackiej kultury Europy. Mało kto jednak zdaje sobie sprawę, że przybliżając współobywatelom największe osiągnięcia greckiej literatury, Cyceron modyfikował je tak, by zawierały treści zgodne z ideałami republikańskimi, których bronił w swoich pismach. W ten sposób starał się tworzyć iluzję, że w kwestiach moralności i polityki on i greccy autorzy mówią jednym głosem. Iluzję spójnego modelu kultury grecko-rzymskiej przekazywano przez kolejne stulecia. Dziedzicami tej tradycji jesteśmy także my…
cena rynkowa: 36,00 zł
nasza cena: 30,60 zł
 
Klienci, którzy kupili tę książkę, wybrali również:
książkaksiążkaksiążkaksiążka