• Issuu
Cicero Vortit Barbare. Przekłady mówcy jako narzędzie manipulacji ideologicznej
Cicero Vortit Barbare. Przekłady mówcy jako narzędzie manipulacji ideologicznej

Seria: Wokół literatury

ISBN: 978-83-7453-488-9

Rok wydania: 2009

Informacja:

256 stron
oprawa broszurowa
format 140 x 225 mm

[Tymczasowo niedostępne]

Cyceron był nie tylko mówcą i politykiem, ale także tłumaczem. Jego przekłady były czytane przez kolejne pokolenia pisarzy i myślicieli, tworzyły podstawy literackiej kultury Europy. Mało kto jednak zdaje sobie sprawę, że przybliżając współobywatelom największe osiągnięcia greckiej literatury, Cyceron modyfikował je tak, by zawierały treści zgodne z ideałami republikańskimi, których bronił w swoich pismach. W ten sposób starał się tworzyć iluzję, że w kwestiach moralności i polityki on i greccy autorzy mówią jednym głosem. Iluzję spójnego modelu kultury grecko-rzymskiej przekazywano przez kolejne stulecia. Dziedzicami tej tradycji jesteśmy także my…

Klienci, którzy kupili tę książkę, wybrali również:

Newsletter